Pity you didn't let me put something on, really.
Naprawdę szkoda, że nie pozwoliłaś mi postawić.
Pity it will shortly no longer be required.
Co za szkoda, że wkrótce to nie będzie potrzebne.
Pity and compassion played little part in the existence of those people.
Litość i współczucie odgrywały niewielką rolę w życiu tych ludzi.
Pity won't keep the lights on, or my staff being paid.
Litość nie zapłaci za prąd i wynagrodzenia moich pracowników.
Pity is the only thing you got at the set of life.
Żal to wszystko, co panu zostało u kresu dni.
Pity only to those babies who did not live to that moment...
Żal tylko tych maluszków, którzy nie doczekali leczenia...
Pity, hands like yours are made for those sort of things.
Szkoda, ręce takie jak twoje, są stworzone do takich rzeczy.
Pity there are not enough vines for all our corpses.
Szkoda, że nie ma dość pnączy na wszystkie nasze ciała.
Pity you couldn't have given me this news five minutes earlier.
Szkoda, że nie mogłeś przekazać mi tej wiadomości pięć minut wcześniej.
Pity we don't have our own place for these nice things.
Szkoda, że nie mamy miejsca na te piękne rzeczy.
Pity they don't dig as deep into their pockets.
Szkoda, że tak głęboko nie sięgają do swoich kieszeni.
Pity your husband didn't listen when you tried to warn him.
Szkoda, że mąż cię nie słuchał, gdy próbowałaś go ostrzec.
Pity it's for such a short period of time.
Szkoda, że to tylko na taki krótki okres czasu.