The mushy cucumber had a puckered look, indicating it was no longer fresh.
Miękki ogórek miał pomarszczony wygląd, co wskazywało, że nie jest już świeży.
The photograph displayed a puckered landscape, an artistic interpretation of wrinkles in nature.
Fotografia przedstawiała pomarszczony krajobraz, artystyczną interpretację zmarszczek w naturze.
He noticed her puckered lips, a sign she was deep in thought.
Zauważył jej zmarszczone usta, co oznaczało, że była pogrążona w myślach.
His puckered eyelids hinted at a long night spent staring at screens.
Jego zmarszczone powieki sugerowały długą noc spędzoną przed ekranem.
Puckered forehead, peering expression, rounded shoulders.
Zmarszczone czoło, zmrużone powieki, przygarbioną sylwetkę.
In the sunlight, the puckered leaves looked almost like they were glistening.
W świetle słonecznym pomarszczone liście wyglądały, jakby się lśniąco błyszczały.
The puckered skin of the fruit made it look slightly bruised and overripe.
Pomarszczona skórka owocu sprawiała, że wyglądał lekko posiniaczony i przejrzały.
The map had puckered edges from years of folding and unfolding during travels.
Mapa miała pomarszczone krawędzie od lat składania i rozkładania podczas podróży.
The antique leather satchel had a puckered surface, revealing its age and character.
Antyczna skórzana torba miała pomarszczoną powierzchnię, co ujawniało jej wiek i charakter.
The fabric was puckered along the seams, creating an unusual and charming effect.
Tkanina była pomarszczona wzdłuż szwów, tworząc niezwykły i urokliwy efekt.
The old wallpaper was puckered, revealing its age and the moisture it endured.
Stara tapeta była pomarszczona, co ujawniało jej wiek i wilgoć, którą przetrwała.
The fabric had puckered seams, causing it to look uneven and unprofessional.
Tkanina miała pomarszczone szwy, przez co wyglądała nierównomiernie i nieprofesjonalnie.
The pastry had a delightful, puckered crust that added to its flavor and texture.
Ciasto miało zachwycającą, pomarszczoną skórkę, która zwiększała jego smak i teksturę.