Quite obvious when you look at it in the proper light.
Dość oczywiste, jeśli spojrzeć na to we właściwym świetle.
Quite basic but very clean and friendly staff at a bargain price.
Dość proste, ale bardzo czysty i przyjazny personel w okazyjnej cenie.
Quite bad actually, but that's not the worst of it.
Całkiem źle, ale to nie jest z tego najgorsze.
Quite simply, because we're not actually going to use it.
Całkiem prosto, ponieważ tak naprawdę to ich nie użyjemy.
Quite cozy apartment to spend time on a working trip.
Bardzo przytulne mieszkanie, aby spędzić czas w podróży do pracy.
Quite close to the lakes and cool children's playground.
Całkiem blisko do jeziorka i fajnego placu zabaw dla dzieci.
Quite pleasant in gluing and well-fitted, has simple interior.
Całkiem przyjemny w sklejaniu i dość spasowany, ma uproszczone wnętrze.
Quite recently I finished another product belonging to my night skin care.
Całkiem niedawno skończyłam kolejny produkt należący do mojej wieczornej pielęgnacji.
Quite well recommended non-steroidal medications that eliminate inflammation and pain.
Całkiem dobrze zalecane niesteroidowe leki, które eliminują stany zapalne i ból.
Quite some people showed up to support the cause they believe in.
Całkiem sporo osób pojawiło się, aby wesprzeć sprawę, w którą wierzą.
Quite frankly, because no one would suspect you of carrying a payroll.
Całkiem szczerze, bo nikt by cię nie podejrzewał o przewożenie wypłat.
Quite often liver diseases in dogs arise precisely because of infectious infections.
Dość często choroby wątroby u psów powstają właśnie z powodu zakaźnych infekcji.
Quite cold there but very nice in spring and summer time.
Dość zimno tam, ale bardzo miło w czasie wiosenno-letnim.