Slowly place it on the floor and take three steps back.
Połóż ją powoli na podłodze i cofnij się o trzy kroki.
Slowly and circularly, the ball rolled down the winding staircase.
Piłka toczyła się powoli i okrężnie w dół po krętych schodach.
Slowly, these anchor points haven't been used in years.
Wolniej, te zaczepy nie były używane przez lata.
Slowly, she started to build up a routine that made her feel better.
Powoli zaczęła tworzyć rutynę, która sprawiała, że czuła się lepiej.
Slowly they walked towards the nursed elderly man in the room.
Powoli zbliżali się do otoczonego opieką starszego mężczyzny w pokoju.
Slowly, she began to unzip the plastic bag holding her sandwich.
Powoli zaczęła rozpinać plastikową torbę, w której trzymała kanapkę.
Slowly, the details of his childhood memories began to fade away like mist.
Powoli detale jego wspomnień z dzieciństwa zaczęły się zacierać jak mgła.
Slowly, the adrenaline from the race will kick in, boosting my confidence.
Powoli, adrenalina z wyścigu zacznie działać, zwiększając moje poczucie pewności.
Slowly but steadily, the ship began reversing away from the crowded dock.
Powoli, ale pewnie, statek zaczął się wycofywać od zatłoczonego nabrzeża.
Slowly, the truth behind the rumors started to unfold during the family gathering.
Powoli, prawda kryjąca się za plotkami zaczęła wychodzić na jaw podczas rodzinnego spotkania.
Slowly, the mixture began to solidify, forming small clumps in the bowl.
Powoli mieszanka zaczęła zastygać, tworząc małe grudki w misce.
Slowly place it on the floor and take three steps back.
Powoli odłóż ją na ziemię i odejdź trzy kroki w tył.
Slowly embrace apartment and try to finish everything for the holidays.
Powoli ogarniam mieszkanie i staram się zdążyć ze wszystkim do świąt.