NOW WOULD BE A GOOD TIME TO TAKE A BREAK.
Może teraz byłby dobry czas na przerwę.
NOW IS NOT A TIME TO FLIRT WITH RISK, REMEMBER?
Teraz nie jest czas na takie ryzyko, pamiętasz?
BILL, THERE'S NO TIME TO DISCUSS.
I'll NEED MORE TIME TO COMPLETE A DETAILED SCAN.
Potrzebuję więcej czasu na szczegółowe badania.
AND THEN SHE SAYS SHE NEEDS MORE TIME TO MAKE UP HER MIND.
A potem ona mówi, że potrzebuje więcej czasu do namysłu.
TIME TO LEARN - You get your own budget for conferences and workshops along additional days off to attend them.
CZAS NA ROZWÓJ - Otrzymasz indywidualny budżet oraz dodatkowe dni wolne na udział w konferencjach i warsztatach.
IT'S A WONDER HE FOUND TIME TO GET DIVORCED.
Aż dziwne że znalazł czas na rozwód.
I DIDN'T THINK YOU'D HAVE TIME TO READ MY BOOK.
Nigdy nie pomyślałabym, że znajdziesz czas na przeczytanie mojej książki.
I DON'T HAVE TIME TO SLEEP LET ALONE A PERSONAL LIFE.
nie mam czasu na sen nie mówiąc o życiu osobistym.
I DIDN'T EXACTLY HAVE TIME TO FIND A SECLUDED SPOT.
Nie miałem czasu na szukanie ustronnego miejsca.
MARÍA, THERE'S STILL TIME TO RECONSIDER.
Mario, ciągle jest czas na zmianę zdania.
THANK YOU FOR TAKING THE TIME TO SPEAK WITH ME.
Dziękuję, że poświęciła pani czas na rozmowę ze mną.
THAT'S THE PERFECT TIME TO BELIEVE IN MAGIC."
To idealny czas na uwierzenie w magię".