GET AS CLOSE AS WE CAN AND TRY TO TAKE OUT THE WEAPON.
Zbliżyć się na ile zdołamy i spróbować zniszczyć broń.
MAJOR, WE MUST TRY TO SEAL IT SHUT WITH AN EXPLOSION.
Majorze, musimy spróbować to zamknąć wybuchem jeszcze przed zmrokiem.
LOOK, DON'T TRY TO BE ALL BUDDIES NOW.
Słuchaj, nie próbuj zgrywać teraz kumpla.
DON'T TRY TO PULL YOUR CHEAP PSYCHOLOGICAL TRICKS ON ME.
Nie próbuj wyciągnąć tanich psychologicznych sztuczek na mnie.
WHAT, YOU THINK O'REILY WILL TRY TO ESCAPE?
Boisz się, że O'Reily będzie chciał prysnąć?
IF YOU TRY TO HUG ME, I WILL GET A GUN
Jeżeli spróbujesz mnie uściskać to wyjmę broń i cię zastrzelę.
I'll TRY TO SEND HIM BACK INTO THE PAST.
Spróbuję wysłać go z powrotem w przeszłość.
I'll TRY TO SLANT THE CYCLES THE OTHER WAY.
IF YOU TRY TO HUSTLE US, I WON'T STOP HIM.
Jeśli spróbujesz nas oszukiwać, nie powstrzymam go.
IF YOU TRY TO COME IN HERE, GUESS WHAT.
Jeśli spróbujesz tu wejść, to zgadnij, co się stanie.
I MEAN, EVERY TIME I TRY TO PUT HIM DOWN, HE CRIES.
Za każdym razem gdy próbuję go położyć spać, płacze.
YOU TRY TO TALK TO HER AGAIN, I GO TO THE MEDIA.
Jeśli jeszcze raz spróbuje pani z nią rozmawiać, pójdę do mediów.
IT'S POSSIBLE, BUT... TRY TO BE VERY SPECIFIC.
To możliwe, ale... Spróbuj być bardziej dokładna.