Examples with "Tak... od" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tak... od jednego więźnia do drugiego.
Tak... od czasu do czasu.
Tak... od narodzin do śmierci.
Tak... Od lat chciałem ją od ciebie kupić.
I've tried to get you to sell her for years.
Ja tylko obserwowałam ciebie przez, tak... od lat.
Because she works harder than anyone I know.
Umówmy się tak... od czasu do czasu będziemy razem pracować nad sprawą.
Here's the deal... we work on a case from time to time.
I tak... od kilku lat, moje życie kręci się tylko wokół obiektywu.
As the time goes by, my life is moving around a photo lens.
Tak... Od jak dawna się widujecie?
Może gdzieś tak... od dwudziestu minut?.
Może gdzieś tak... od dwudziestu minut.?
Tak... Od lat chciałem ją od ciebie kupić.
Poniekąd wiemy, że twoje ciało próbowało ci powiedzieć, iż coś jest nie tak... od bezsenności po ataki paniki.
We know on some level that your body had been trying to tell you something was very wrong. Your, your insomnia, the, the panic attacks.