Examples with "Then... You might" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you miss the jump, then... Well, you might not get another chance.
Jeśli przegapisz skok, to... Cóż, możesz już nie mieć kolejnej szansy.
If you thought of our moon as the archetypal moon of the solar system, if you like, then... Well, you might think that all the other moons out there, hundreds of them, would be dead, uninteresting worlds.
Jeżeli myśleliście o naszym księżycu jako o archetypowym księżycu układu słonecznego, to... cóż, możecie mysleć, że wszystkie pozostałe księżyce gdzieś tam, setki księżyców, będą martwymi, nieciekawymi światami.
Listen, Ray, I don't know what the hell went down between you and Hector, but if you can help him, then... then you might just help me too.
Słuchaj, Ray, nie wiem, co zaszło między tobą a Hectorem, ale jeśli możesz pomóc jemu, - to możesz pomóc też i mnie.
If I Were to tell you my full history... perhaps then you might help me.
Jeśli opowiedziałbym wam moją całą historię... być może wówczas moglibyście mi pomódz.
If you're not going to help me... then you might as well...
And if you were to go out there to those woods... where no one ever goes... then you might find him.
Jeśli pójdziecie do lasu, w jego nieznaną część, wtedy możecie go znaleźć.
If you have a complete physical the same girl that you're going to marry... then you might just save you're first marriage.
Jeśli zakończysz fizyczne związki... z tą samą dziewczyną z którą się ożeniłeś... wtedy możesz uratować swoje pierwsze małżeństwo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.