When I saw your photo in the newspaper "Wanted".
Kiedy zobaczyłam twoje zdjęcie w gazecie z napisem "poszukiwany".
Wanted for theft, armed robbery, extortion and attempted murder.
Poszukiwany za kradzież, zbrojny napad, rabunek i usiłowanie morderstwa.
Wanted in connection with the robberies of several high-end homes across the country.
Poszukiwany w związku z napadami na kilka luksusowych domów w całym kraju.
Wanted in four states and three countries for illegal human experimentation.
Poszukiwany w czterech stanach i trzech krajach za nielegalne eksperymenty na ludziach.
Wanted as a vagrant, he ran into her house and stole money.
Wanted in four different countries for ties to a Syrian terrorist group.
Poszukiwana w czterech krajach za powiązania z syryjskimi grupami terrorystycznymi.
Parker - Wanted in nine countries, including brazil and yemen.
Parker... Poszukiwana w dziewięciu krajach łącznie z Brazylia i Jemenem.
Wanted son treated people, but he went the other way.
Marzyła, aby syn leczył ludzi, ale poszedł inną drogą.
Wanted to free up your hands so I could shake one.
Chiałem, żebyś miała wolną rękę, żebym mógł ją uścisnąć.
Wanted to meet the next morning and hand it over.
Chciał się spotkać ze mną rano i mi go dać.
Wanted you to have something you could take straight to the bank.
Chciałem ci dać coś, co mógłbyś zanieść od razu do banku.
Wanted to make sure you were all right after our little showdown.
Chciałam się upewnić, że wszystko w porządku po naszym małym pojedynku.
Wanted you to be in pain, felt like you deserved it.
Chciała abyś cierpiał, czuł się tak jak na to zasłużyłeś.