Download for Windows Premium
Publiciteit
all over... at

Examples with "all over... at" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's all over... at least talk to me now
To wszystko... a teraz odezwij się do mnie

Andere resultaten

Every year the Natives celebrated the killing of my father all over again... at Sparrow's Chinese Pagoda in Mott Street.
Każdego roku Tubylcy świętowali zabicie mojego ojca, w chińskiej pagodzie Sparrowa na Mott Street.
And then maybe when this is all over... we can be friends.
I, że może kiedyś po tym... możemy być przyjaciółkami.
Some people are on the pitch, they think it's all over...
Ludzie wbiegają na boisko, myślą, że to koniec...
And then you found the perfume and poured it all over...
A ty znalazłaś perfumy i wszystko nimi spryskałaś...
When this is all over... I have to leave.
Gdy to się skończy... będę musiał odejść.
I tried to help him, but the scaffolding was all over...
Próbowałem mu pomóc, ale rusztowanie się skończyło...
Well, it's over... at least for a few months.
Już po wszystkim, przynajmniej na następne kilka miesięcy.
But just think, when this is all over...
Ale pomyślcie, gdy to się skończy...
We searched all over... but nothing.
Szukaliśmy wszędzie... ale nic nie znaleźliśmy.
Once it's all over... I'd like to see you again.
Gdy już będzie po wszystkim, mam nadzieję, że jeszcze się spotkamy.
At least for him it's all over...
Przynajmniej dla niego, to wszystko się skończy...
When there are posters with women in tiny bikinis displayed all over...
Gdy na ścianach wszędzie dookoła są rozwieszone plakaty z kobietami w skąpych bikini...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor all over... at in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 740276. Exact: 1. Verstreken tijd: 755 ms.