Examples with "but... kid's" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He took it hard at first, but... kid's a survivor.
Andere resultaten
But... that kid's a fighter.
But... seeing that kid's face
Jay may be stepping down, but... Let's not kid ourselves.
Now, I realise you two have a history... but this kid's been on the bubble a while now.
Now, l realize you two have a history... but this kid's been on the bubble a while now.
I know this sounds like an excuse, considering how well this is going, but... Hank's kid is sick, he needs me to cover.
Wiem że to brzmi jak wymówka zważywszy na to, jak wygląda nasze spotkanie, ale dziecko Hank'a jest chore Muszę go zastąpić.
Reginald always used antiseptic because he thought that there was a chance that the patients would survive the procedure, but... let's not kid ourselves.
Reginald zawsze używa odkażania, ponieważ myślał, że jest szana, by pacjent przeżył procedurę, ale... nie rozśmieszajmy się.
Being a haenyeo is physically hard and dangerous, but raising kids... it's never-ending!
Bycie haenyeo jest trudne i niebezpieczne, ale wychowywanie dzieci... nigdy się nie kończy!
Eight years I've been on this force. I've seen a lot of strange things, but this kid... Something's just not right about her.
Przez osiem lat służby widziałam wiele, ale to dziecko... miało w sobie coś niepokojącego.
But... kids are wired different than you.
I've tried to help, make the kids include her more, but... kids can be
Jak już wcześniej ustaliliśmy, możesz się również mylić.
Not one? I've tried to help, make the kids include her more, but... kids can be...