Vertaling van "but... those" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... those words had a strange effect on me.
Ale te słowa... miały na mnie dziwny wpływ.
But... Those Butterflies Have Got To Be Murdered.
Ale te motyle muszą zostać wybite.
Yes, but... those equations are incomplete.
Tak, ale te równania są niekompletne.
I hate to tell you this, sweetie, but... those women aren't actually real.
Daruj, słodziaku, ale te laski nie są prawdziwe.
But... those people moved on, and so should you.
Ale... ci ludzie jakoś to przeżyli, i ty tez powinieneś.
But... Those monsters aren't the only thing threatening our lives.
But... those weren't my cigarettes.
But... those things look really expensive.
I'm sorry. but... those are my conditions.
But... Those who promised to come tonight have shared all our hardships.
Ale... Ci, którzy obiecali dziś przyjść, przeszli z nami przez to samo piekło.
But... those guys were good for the basics.
I helped the little kids struggle out, but... those poor cold little bunnies and angels...
Pomagałem maluchom się wydostać, ale... te małe biedne zajączki i aniołki...
I'm sorry to say this but... those who are most worthy of love are never made happy by it.
Przykro mi to mówić, ale... miłość nigdy nie przynosi szczęścia tym, którzy na nią zasługują.