Download for Windows Premium
Publiciteit
connecting myself... to

Examples with "connecting myself... to" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And I'm just connecting myself... to another patient.
Ja tylko chcialem polaczyc... do nastepnego pacjenta.

Andere resultaten

Shot her myself... to make sure it was over.
Sama ją zastrzeliłam... by upewnić się, że już po wszystkim.
So it falls to myself... to find a few choice words.
Więc to do siebie... znaleźć kilka słów wyboru.
But I can't bring myself... to tell her I'm leaving.
Ale nie potrafię jej powiedzieć, że odchodzę.
I introduced myself... to the lady that was there.
Przedstawiłem się innej... damie, która tam była.
I pledge myself... to your teachings.
Oddaję się tobie... i twoim naukom.
So it falls to myself... to find a few choice words.
Muszę więc to zrobić ja, znaleźć kilka odpowiednich słów.
I need to go myself... to tell him I've forgiven him.
Muszę iść tam sama... i powiedzieć, że mu wybaczam.
I can't allow myself... to care.
Nie mogę sobie pozwolić... żeby zaczęło mi zależeć.
I could find everything and see beyond myself... to something special... perfect.
Mogę znaleźć wszystko i spojrzeć poza siebie... na coś wyjątkowego... idealnego.
I take you as my partner for life, and I will give myself... to no other.
Biorę cię za mego życiowego partnera i nie oddam się... nikomu innemu.
I'd treated myself... to a charming vision of your future.
Zbudowałem sobie uroczą wersję twojej przyszłości.
As you know, I've dedicated my life... to helping those wess fortunate than myself...
Ponieważ, poświęciłem moje życie... pomagając mniej szczęśliwym niż ja...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor connecting myself... to in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 35026. Exact: 1. Verstreken tijd: 393 ms.