Examples with "endless... but" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The list is endless... but we rather to see you at Amistat Beach Hostel Beach.
Lista nie ma końca... ale raczej do zobaczenia na Amistat Beach Hostel Beach.
Andere resultaten
I can still feel you, and the words of our story... but it's in this endless space between the words that I'm finding myself now.
Wciąż czuję ciebie i słowa naszej historii, ale są one w nieskończonej przestrzeni między słowami, wśród których teraz jestem.
I can still feel you, and the words of our story... but it's in this endless space between the words that I'm finding myself now.
Nadal czuję cię tak mocno podobnie jak słowa naszej opowieści... ale to właśnie w tej bezgranicznej przestrzeni pomiędzy słowami odnajduję swoje nowe znaczenie.
Why is world history and evolution not stories of progress... but rather this endless and futile addition ofzeroes?
Dlaczego historia świata i ewolucji nie jest historią postępu, ale raczej niekończącym się, jałowym zbiorem zer?
By all means, enrich your CV, learn coding, pick up drawing... But keep in mind that it's easy to fall into the spiral of endless online courses, especially if you can do them from your couch.
Oczywiście, wzbogacaj swoje CV, ucz się kodowania, naucz się rysować... Pamiętaj jednak, że łatwo jest wpaść w spiralę niekończących się kursów internetowych, zwłaszcza jeśli możesz je robić z kanapy.
Everything leads back to him... but no one will talk.
Wszystkie tropy prowadzą do niego, ale nikt nie chce mówić.
I can make it happen... but there's a cost.
Mogę sprawić, że to się zdarzy... ale to kosztuje.
You must be very brave... but nobody withstands the Machine.
Musisz być bardzo odważny... ale nikt nie przetrzyma... machiny.
Not only from the library... but also from your curriculum.
Nie tylko z biblioteki... ale takze z pana programu nauczania.
Deliver your message... but then get out of this mess.
Dostarcz swoją wiadomość, ale potem wydostań się z tego bagna.
Her advice is invaluable... but the final decision is yours.
Jej rady są bezcenne... ale ostateczne decyzje należą do ciebie.
We have lived among you, hidden... but no more.
Żyliśmy między wami, w ukryciu, jednak koniec z tym.
I thought I would recognize you... but I do not.
Myślałem, že pana poznam... ale mi się nie udało.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.