Vertaling van "handled with" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That brickle ornament needs to be handled with extreme caution.
Tę delikatną ozdobę trzeba traktować z najwyższą ostrożnością.
An unhardened piece of glass should be handled with caution.
An orange glow would indicate the nitramene has reached peak volatility and should be handled with caution.
Pomarańczowy blask oznacza, że nitroamina osiągnęła szczytową lotność i należy obchodzić się z nią ostrożnie.
Differing literary forms and genres are handled with methods suitable to their type.
Odmienne formy i gatunki literackie są obsługiwane z metody odpowiedniej do ich rodzaju.
Applications with full description will be handled with priority.
Live ammunition should always be handled with extreme caution during training exercises.
Ostra amunicja powinna być zawsze traktowana z najwyższą ostrożnością podczas ćwiczeń.
The airline ensures that all precious cargo is handled with the utmost care.
Linia lotnicza zapewnia, że wszystkie cenne towary są traktowane z najwyższą starannością.
The toxicant used in the experiment must be handled with extreme care and precautions.
Toksyczna substancja używana w eksperymencie musi być traktowana z najwyższą ostrożnością i przy zachowaniu środków bezpieczeństwa.
The young offender's case is being handled with sensitivity and care.
Sprawa nieletniego sprawcy jest traktowana z wyczuciem i troską.
All the artworks are to be removed and all of them handled with the utmost care.
Dzieła sztuki mają zostać zdjęte i być traktowane z największą rozwagą.
Campaigns are handled with the utmost care and attention to quality and customer satisfaction.
Kampanie są obsługiwane z najwyższą starannością oraz dbałością o jakość i zadowolenie Klienta.
Failure can puncture one's spirit if not handled with resilience.
The smelted mercury was handled with caution due to its toxicity.