Examples with "here... he's" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Philip the guard you left here... he's been killed.
This fellow here... he's very good at heart.
This man here... he's our new enemy.
Well, if he wasn't happy here... he's better off gone.
I trust not, not into our houses, but here... he's managed to get this far.
But here... here... he's all alone, and he needs so much help!
You mean, all these years that I've been in here... he's "been..."
To znaczy, przez te wszystkie lata, kiedy tu byłem... on był...
This guy comes in here... he's got his drawers stuffed with jewelry and he asks me: "Can you locate somebody?"
Przychodzi ten gość, ma kieszenie wypchane biżuterią i pyta mnie, czy mogę kogoś zlokalizować.
I know that it's unorthodox... but Mr. Holmes here... he's been making some serious accusations about you... and the order.
Wiem, że to zabrzmi dziwnie... ale pan Holmes, wysuwa poważne oskarżenia pod pana adresem... oraz zakonu.
See, my man Jay here... he's been assessing your business.
So young Florian here... he's all she has left.
Kumpel tylko matkę ma na świecie.
See, Opal right here... he's kind of an eye-for-an-eye type brother.
Kolega Opal wyznaje zasadę oko za oko.
Now that Diego's here... he's not going anywhere.