Examples with "if... Well" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Just to see if... Well, you know.
Like I could never quite measure up to his standards, if... Well, I think you know what I'm talking about, right?
Jakbym nigdy nie mogła dorównać jego oczekiwaniom... Myślę, że wiesz, o czym mówię?
l don't know if... Well...
It's a weird question, but I... I need to know if... Well...
To może zabrzmi dziwnie, ale... Muszę wiedzieć... czy...
He's been worrying for the past week whether you and Dad would be upset if... Well, it's about time. I was wondering where you'd been. Mom, this is John.
Obawia się, że tobie i tacie nie spodoba się... Nareszcie! Zastanawiałam się, co z tobą. Mamo, to jest John.
From Qatar, we could reach UAE, Yemen, Saudi Arabia, if... Well, when Fatah and Hakam hit us.
Z Kataru możemy dosięgnąć ZEA, Jemen, Arabię Saudyjską, jeśli... Cóż, kiedy tylko Fatah i Hakam nas zaatakują.
We'll show you ours if... well, you know.
I wonder if... well... maybe sometimes, I can pretend like you're my big sister.
Zastanawiam się jak... cóż, może czasami mógłbym udawać, że jesteś moją dużą siostrą.
So I was wondering, whether it wouldn't be too much trouble if... well if...
I'd like to know if... well...
And if... well, we will see, we've got lots od ideas:)
You're so uptight, it's as if... well...
Jesteś taka spięta, że...
I was wondering if... well, there's a... there's a social at the church this Saturday.
Zastanawiałem się, czy... bo odbędzie się... w sobotę w kościele odbędzie się przyjęcie.