Examples with "now... by" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sophie's sending one to me right now... by magic.
It is a view that will still be appreciated centuries from now... by our descendants, who will know it well.
Ten widok wciąż będzie jeszcze zachwycał w następnych wiekach... naszych potomków, którzy poznają go dobrze.
It is a view that will still be appreciated centuries from now... by our descendants, who will know it well.
Ten widok wciąż będzie jeszcze zachwycał w następnych wiekach... naszych potomków, którzy poznają go dobrze.
Is he thinking about me now... by some coincidence even though he doesn't know me?
Czy jakimś trafem myśli o mnie, mimo iż mnie nie zna?
ls he thinking about me now... by some coincidence, even though he doesn 't know me?
Czy myśli o mnie, zupełnie przypadkiem... mimo, że mnie nawet nie zna?
What's he doing right this minute? ls he thinking about me now... by some coincidence, even though he doesn 't know me?
But now... by your fault...
You see... the media's got a script now... by the numbers.
Widzisz... rodki masowego przekazu majš mnóstwo... różnych scenariuszy.
If the court and defense approve, I will finish for now... by reading the names of the victims and their age.
Now... by Hecate and all the secrets of darkness and forces of hell.
Teraz... na Hekatę i wszystkie sekrety ciemności i sił piekielnych...
And are you distracted now... by this lover of yours back in Bregan?
A teraz twoją uwagę odwraca... twoja miłość z Bregan?
Now... by Hecate and all the secrets of darkness and forces of hell,... Come!
Teraz... na Hekatę i wszystkie sekrety ciemności i sił piekielnych...
everyone in the car now... by any so-called "book of Mormon."
Idźcie do samochodu... pod postacią jakiejś "Księgi Mormona."