Examples with "of the... No" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What are you..., you mean because of the... No, no, I don't mean any disrespect.
O czym wy... o co... A mówicie o tym... Nie, nie, nie chciałem nikogo obrazić.
Okay, just to see how much fuel we have in this rocket, I will take half of the... No, I will take the whole row of Chivas Regals.
Okej, zobaczmy ile paliwa jest w tej rakiecie, Wezmę połowę... Nie, wezmę całą półkę z Chivas Regals.
Still at the top of the... no.
No. - The best of the... No, it isn't.
Andere resultaten
Okay, I'll meet some of the... I am making no promises.
Dobrze, spotkam się z niczego nie obiecuję.
Which is a thickening in the valve of the... Kidney? No.
No pewnie, gdyby nie ty, kto wie ile krochmalu dodali by jej do prania.
a loss of 1.1 percent on the... No, I don't think so.
New body parts were needed to perfect our image, and until our debts are clear, we will live in fear of the... Repo man Vote no on Prop 598 and keep repossessions legal.
Nowe części ciała były potrzebne, by poprawić nasz wizerunek, I dopóki ich nie spłacimy, Będziemy żyć w obawie przed... Odzyskiwaczem! Odzysk! Genetyczna Opera Głosujcie na NIE w Sprawie nr 598 podtrzymując legalizację odzyskiwania organów.
Pushing the boundaries of style... no doubt, in the wrong direction.
Senator, it's just the two of us... no cameras in here so, short and sweet'll do it.
Senatorze, jesteśmy sami nie ma tu kamer więc wystarczą konkrety.