Examples with "other choice... but" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She might have had no other choice... but in hindsight I think we should've gone to war.
Może nie miała innego wyboru... ale z perspektywy czasu myślę, że powinniśmy wszcząć wojnę.
A few months from now, you'll have no other choice... but to declare bankruptcy and move to Tampa.
Za kilka miesięcy będziesz musiał... ogłosić bankructwo i wyjechać do Tampa.
Since you insist, I have no other choice... but to accuse Major Houlihan of improper behavior.
Skoro pan nalega, nie mam wyboru... jak oskarżyć mjr Houlihan o niewłaściwe zachowanie.
The good news is... the test subjects in there are not trained soldiers... but poor lost unfortunates who've had no other choice... but to sell themselves to scientific experiments.
Dobra wiadomość jest taka, że testowane okazy, tam w środku, nie są wyszkolonymi żołnierzami ale biednymi, zagubionymi pechowcami, którzy nie mieli innego wyjścia jak tylko sprzedać się do eksperymentów.
The good news is... the test subjects in there are not trained soldiers... but poor lost unfortunates who've had no other choice... but to sell themselves to scientific experiments.
Dobrą wiadomością jest, że te obiekty badawcze nie są wytrenowanymi żołnierzami, a jedynie biednymi, zagubionymi pechowcami, którzy mogli jedynie sprzedać się do eksperymentów naukowych.
The good news is... the test subjects in there are not trained soldiers... but poor lost unfortunates who've had no other choice... but to sell themselves to scientific experiments.
Dobrą wiadomością jest, że te obiekty badawcze nie są wytrenowanymi żołnierzami, a jedynie biednymi, zagubionymi pechowcami, którzy mogli jedynie sprzedać się do eksperymentów naukowych.
Andere resultaten
And now that the reality had hit him, he had no other choice but to...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.