Examples with "ours... and" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
By taking everything that was ours... and making it your own.
The day was ours... and no one can ever take it away.
Ten dzień był nasz i nikt go nam nigdy nie odbierze.
The day was ours... and no one can ever take it away.
Ten dzień był nasz... i nikt go nam nigdy nie odbierze.
Now we take what is ours... and we stop your people.
Teraz odbierzemy, co nasze i powstrzymamy was.
I've lost all faith in this world of ours... and my legacy.
Straciłem całą wiarę w ten nasz świat... i moją spuściznę.
I've lost all faith in this world of ours... and my legacy.
Straciłem całą wiarę w ten nasz świat i moją spuściznę.
Ours... and the ones that we got to show the white folks.
As a matter of fact, I've been analyzing this code of ours... and it doesn't stand up.
Prawdę mówiąc, przemyślałem sobie ten nasz kodeks i coś mi się nie zgadza.
She's worse off than some, but she's ours... and she deserved better.
Gorzej z nią, niż z niektórymi, ale jest nasza...
One of theirs for one of ours... and so on, until everyone ended up blind,
jeden z nich, jeden z nas... i tak dopóki, wszyscy nie oślepną.
I have spent my life defending this great country of ours... and I have learned one thing
Spędziłam całe życie broniąc naszego wielkiego kraju... i jednej rzeczy się nauczyłam
I have spent my life defending this great country of ours... and I have learned one thing: That sometimes it's not on the battlefield... where true courage is shown.
Spędziłam całe życie broniąc naszego wielkiego kraju... i jednej rzeczy się nauczyłam: Czasami prawdziwa odwaga... nie jest okazywana na polu walki.
Transmitter is sending out a new signal, limited to two subspace bands: ours... and the Klingons'.
Przekaźnik wysyła nowy sygnał, podzielony na dwa pasma: nasze i Klingonów.