Examples with "sakes... but" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I know that you're trying to keep up for all our sakes... but I feel that you really must go in with Sister Briony and see the doctor.
Wiem, że się starasz dla dobra nas wszystkich... ale musisz udać się z siostrą Briony do lekarza.
Andere resultaten
Not for his sake... but for yours.
Not only for your sake... but you can't go on causing destruction to everyone you meet.
Not for Li's sake... but for the sake of our Japanese friend.
Not only for your sake... but you can't go on causing destruction to anyone you happen to meet.
Miguel Obisbo... now trusts you to be humane, not just for his sake... but for the chickens.
Miguel Obisbo wierzy, że będziecie humanitarni, nie tylko ze względu na niego, ale i na kurczaki.
I will take a lot from this filthy house for his sake... but I will not go along with hurting a child.
Wiele zniosę w tym ohydnym domu dla doktora Markwaya, ale nie pozwolę krzywdzić dziecka.
Saigon was carrying him MIA for his family's sake... but they assumed he was dead.
Sajgon ogłosił go "zaginionym w akcji" dla dobra jego rodziny, ale zakładali, że był martwy.
Not only for your sake... but you can't go on causing destruction to anyone you happen to meet.
Nie tylko dla własnego dobra, nie możesz niszczyć życia każdego, kogo masz okazję poznać.
Saigon was carrying him MIA for his family's sake... but they assumed he was dead.
Rodzinę poinformowano, że zaginął w akcji, ale sądziliśmy, że nie żyje.
Not only for your sake... but you can't go on causing destruction... to anyone you happen to meet. I don't like to be double-crossed.
Nie tylko dla własnego dobra, nie możesz niszczyć życia każdego, kogo masz okazję poznać.
Not for my sake alone... but it's the biggest story in Europe.
Tu chodzi o największą aferę w Europie.
Edgar... you can lie to everyone else, the whole world... for your own sake, for the sake of the Bureau... but you cannot lie to me.
Edgarze... możesz okłamywać cały świat, dla korzyści własnych lub biura, ale mnie nie oszukasz.