Examples with "subjected to... for" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Through my appearance here today... I hope that police officers in the future will not experience... the same frustration and anxiety that I was subjected to... for the past five years at the hands of my superiors... because of my attempt to report corruption.
Zdecydowałem się wystąpić... w nadziei, że żaden policjant w przyszłość nie doświadczy... takiej frustracji i niepokoju, jakiej ja zostałem poddany... przez ostatnie pięć lat wobec moich zwierzchników... z powodu mojego przeciwstawienia się korupcji.
Andere resultaten
The effect of pulverisation is a beautiful, natural shine of the surfaces subjected to...
Efektem pulveryzacji jest piękny, naturalny blask powierzchni granitowych poddanych temu...
Thousands of civilians - EU citizens - living in these areas are subjected to...
Tysiące cywilów - obywateli UE - żyjących na tych obszarach poddawane są...
YOU KNOW, NOT THAT I HAVE ANYTHING AGAINST MELANIE, AND YOU KNOW I ADORE GUS, BUT... CONSIDERING IT IS MY WEDDING... THIRD WEDDING. AFTER ALL, IT'S JUST... DIDN'T SEE ANY REASON FOR PEOPLE TO BE SUBJECTED TO...
Wiesz, nie żebym miała coś przeciwko Melanie, i wiesz, uwielbiam Gusa, ale zważywszy na to, że to mój ślub... Trzeci ślub.
You will be subjected to decontamination... before entering our germ-free environment.
Będziesz dekontaminacji... Przed wejściem nasze wolne od bakterii środowiska.
Today the capital... was subjected to a powerful attack launched by terrorists.
Dzisiejszego dnia stolica padła ofiarą potężnego ataku terrorystycznego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.