Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
that part... about

Examples with "that part... about" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I wanted to talk about that part... about you.
Chciałem mówić o tym... o Tobie.

Andere resultaten

Say that part again... the part about crossing a line of some kind.
Powtórz ten fragment z przekroczeniem jakiejś granicy.
You know that part about... the cutting off the face and stitching on the mask?
Znasz tą część o... wycięciu twarzy i przyszyciu jej jako maski?
You know when you say, 'Try forgetting about me'... That part runs about for 4.3 seconds...
Zapomnij o mnie jeśli potrafisz, to 4.3 sekundy, Co jesli Hae Ra zdąży w tym czasie odejść?
But that part about me...
Ale ta część o mnie...
That part about Rayu...
To historia Ryu i...
I'd say on Mr Bullock's part... about equal enthusiasm, Mrs Garret, yes.
Mówiąc o panu Bullocku, to z takim samym entuzjazmem, pani Garret, tak.
And the best part... Merc's excited about the show again.
Najlepsze jest, że Merc znowu chce kręcić serial.
what about parts... like this is a part?
Ale co z częściami jak ta?
I know I am not capable for the killing part... but you about to need assistants
Wiem, nie nadaję się do części z zabijaniem... ale musisz mieć wsparcie.
Which, I don't even know if he knew the part about...
I nie wiem, czy w ogóle wiedział o tej części o...
Part of it... is about not trying to be... professional.
Poniekąd... chodzi o to by nie stać się... profesjonalistą.
The best part about it... is how clean it is.
Najlepszą częścią tego jest to... jak czyste ono jest.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor that part... about in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24326. Exact: 1. Verstreken tijd: 709 ms.