Examples with "the smell... and" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They resemble in practically no way milk, soup, or spinach... and the smell... is horrible and that is saying something because hospitals (and pre-schools) are full of bad smells.
Nie przypominają ani trochę mleka, zupy lub szpinaku... i zapach... jest straszny i to właśnie dużo mówi, ponieważ szpitale (i przedszkola) są pełne brzydkich zapachów.
And watch TV, and eat the Indian food I love but my mom hates the smell of... and go to bed early, and...
I pooglądać telewizje, zamówić indiańskie żarcie które kocham a moja mama nienawidzi jego zapachu i pójść wcześnie do łóżka...
I heard from an old man back from war... that mud absorbs the smell of gunpowder... and the scent of the flower that grew from the mud... can change a person.
Usłyszałem kiedyś od pewnego weterana, że ziemia absorbuje zapach prochu... a zapach kwiatów na niej wyhodowanych... może zmienić człowieka.
I went inside the mall to the food fair... where the smell of caramel popcorn... and cleaning fluid so overwhelmed me... that I noticed my nakedness...
Ale parking był pusty... no z wyjątkiem milionów jaszczurek w ciemnych okularach... i jedna z nich wyglądała jak Barbara Walters.
Well, if I awoke and there was the smell... of grits and eggs... or water steaming off the pavement... as she hosed it down... I had to look out all day.
Jeśli obudziłem się i czułem zapach... grzanek i jajek... lub wody parującej z podłogi... gdy zmyła ją wężem... musiałem uważać cały dzień.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.