Examples with "the... mess" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, I mean we won't go through all the... mess.
No, I mean we won't go through all the... mess.
No, I mean we won't go through all the... mess.
Andere resultaten
Swarm all over the place... mess about in our private affairs.
But... after the mess I caused, I felt pretty relieved.
Ale... po zamieszaniu, jakiego narobiłem, poczułem ulgę.
The Inner Circle makes the mess... we get to clean it up.
Wewnętrzny Krąg robi bałagan, a my musimy go posprzątać.
I'm sorry about the mess... but I wasn't expecting anyone.
The kitchen of course, excuse the mess... we are moving.
Kuchnia. Wybacz bałagan, przeprowadzamy się.
Part of getting a second chance is taking responsibility... for the mess you made.
Zanim dostaniesz drugą szansę, musisz wziąć odpowiedzialność za to, co zrobiłeś.
They'd all sit down in the officers' mess... and have a good cry from happiness.
Wiecie, powinni wszyscy siedzieć w oficerskiej mesie i popłakać się ze szczęścia.
He's busy trying to figure out how come the officers' mess... run out of peach ice cream.
Jest zajęty bo zastanawia się dlaczego w oficerskiej kuchni... zabrakło owocowych lodów.
This morning, in the mess... I accidentally touched Griff's hand. I might've had a vision.
Earlier, the guys who died at the mess hall...