Examples with "until... for" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Valid until... for undertakings which transport dangerous goods and for undertakings which carry out related loading or unloading
Ważne do... w stosunku do przedsiębiorstw, które przewożą towary niebezpieczne, oraz dla przedsiębiorstw, które prowadzą związany z tym załadunek lub rozładunek
Andere resultaten
And they won't rest until we beg them... for death.
And they won't rest... until we beg them... for death.
And they won't rest... until we beg them... for death.
Erin's delivered to the morgue Monday night, chain of custody fully accounted for until...
Erin przywieziono do kostnicy w poniedziałek w nocy, Wszystko się zgadza aż do...
Until it is time... for your next journey.
Until it is time... for your next journey.
aż nadejdzie czas... twej kolejnej podróży.
After meeting Spears, we only caught a few frames of him in airport security cameras until... he stopped for a coffee in terminal two.
Po spotkaniu ze Spearsem znaleźliśmy go tylko na kilku klatkach na nagraniach z lotniska, dopóki... nie zatrzymał się na kawę w drugim terminale.
Glass is to be cared for until... Understood?
Glass is to be cared for until... Understood?
How long does it take... until we know... for sure?
Od teraz Clark się tym zajmuje.
YOU'VE FOUND EVERY MISSING PERSON YOU'VE LOOKED FOR UNTIL...
But until then... my thanks for understanding... my apologies for accepting... and my respect... for sacrificing an individual dignity for a greater cause.
Ale na razie dziękuje za zrozumienie, przepraszam za ból i współczuję poświęcenia godności dla większej sprawy.