Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
wait... what kind

Examples with "wait... what kind" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wait... What kind of memories?
Chwila! Jakich wspomnień?
Wait, wait... what kind of deal is this?

Andere resultaten

And I'm not going to... Wait, what kind of weapon are we talking about here?
I nie pozwolę się... Zaraz, a co to wogóle jest za broń o której mówisz?
Cause we are curious... what kind of woman Akira slept with.
Bo jesteśmy ciekawi... z jaką kobietą spał Akira.
I can't stop wondering... what kind of world we brought our baby into.
Nie mogę przestać myśleć... na jakim świecie przyjdzie żyć naszemu dziecku.
Wait... what? - That's why I need an alibi.
Że co? - Dlatego potrzebuję alibi.
Wait... What do you mean? Scott can't find you down here.
Co masz na myśli? - Scott cię tu nie znajdzie.
I wanted him to know... what kind of a person his father is.
Chciałam, aby wiedział... jakim człowiekiem jest jego ojciec...
Like what kind? ...what we're offering you, though.
Jak jaki rodzaj? - ...co my ci oferujemy.
What I'm really interested in is... what kind of undertaker you want to be.
Chcę wiedzieć... jakim grabarzem chce pan być.
You... What kind of a leader uses people as shields?
Wy... Jaki wódz robi ze swoich ludzi żywe tarcze?
Wait... What is that name the whole world knew?
Poczekaj... Jakie jest to imie znane na calym swiecie?
Veronica realized... what kind of relationship she wanted with her father
Ale pozostawiła mu decyzję, jaki rodzaj relacji on chce mieć z nią.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor wait... what kind in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 60617. Exact: 2. Verstreken tijd: 415 ms.