There is so much to experience in life, why wait!
I say why wait... when we can go right now?
I mean, why wait till it got so bad?
If you're going to murder Ethan Croft, why wait until now?
So, why wait three years to show up?
When I've to join the business, then why wait for tomorrow?
Skoro mam dołączyć do biznesu po co czekać do jutra?
But then, why wait so long to take it?
Ale w takim razie po co czekać tak długo, aby to wziąć?
If you want to fight me so bad, why wait?
Skoro tak bardzo chcesz walczyć, po co czekać?
Well, if she has a buyer lined up, why wait?
Jeśli ma ustawionego kupca to po co czekać?
I know it seems fast but why wait?
Wiem, że wydaje się to dość szybko, ale po co czekać?
If you know you love someone, why wait?
Skoro się kogoś kocha, po co czekać?
I mean, why wait till next year, right?
Po co czekać do następnego roku, nie?
Once you meet that person, why wait?
Jak poznasz tę osobę, to po co czekać?