Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
you... so

Vertaling van "you... so" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
... więc
Hannah didn't leave any instructions on what happens after you... so you get to decide.
Hannah nie powiedziała, co robić dalej... więc pan zdecyduje.
Well, I didn't actually graduate from charm school like you... so maybe someday you can give me some tutoring or something.
Cóż, nie ukończyłem szkoły wdzięku... więc może czasem dasz mi lekcję.
I made this for you... so you'd remember me.
Zrobiłem to dla ciebie... żebyś o mnie nie zapomniała.
He divorced you... so he could teach me his lessons.
Rozwiódł się z tobą, żeby udzielać mi lekcji.
I will shoot you... so that you can't go anywhere.
Zastrzelę cię i nigdzie nie będziesz mógł wyjść.
We made you... so that you could find your own function.
Stworzyliśmy cię... żebyś mógł sam odnaleźć swoje przeznaczenie.
It's nice to see you... so passionate about your music again.
Miło jest cię znów zobaczyć... tak oddanego muzyce.
Just want to tell you I miss you... so much.
Chcę ci tylko powiedzieć, że za tobą tęsknię... bardzo.
As I have loved you... so love one another.
Tak, jak ja was umiłowałem... wy też się miłujcie.
I just wanted to say I miss you... so much.
Chciałem po prostu powiedzieć że tęsknię za tobą... bardzo.
I will turn on you... so fast it'll make your head spin.
Wezmę się za ciebie... tak szybko, że urwie ci głowę.
She wasn't crazy and neither are you... so just cut it out.
Ona nie była szalona ani ty nie jesteś... więc po prostu przestań.
What are you... So, I owe you girls a thank-you.
Co pani...? Muszę wam podziękować.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor you... so in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 302 ms.