We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We are passionate about continually developing materials that make a real difference to you, and to other lives around the world.
Somos apasionados por el desarrollo continuo de recursos que harán una diferencia grande para ti y para personas alrededor del mundo.
It's about continually looking for new ways to improve general interoperability between different vendors' implementations.
Se trata también de buscar constantemente nuevas formas de mejorar la interoperabilidad general entre las implementaciones de distintos proveedores.
He came to this idea after thinking about continually breaking a rock into smaller and smaller pieces.
Llegó a esta idea después de pensar en romper una roca continuamente en pedazos más pequeños y más pequeños.
It's not about continually acquiring new knowledge for the sake of acquiring it but instead developing a growth mentality and the willingness to keep learning over time.
No se trata de estar continuamente adquiriendo nuevos conocimientos porque sí, sino de desarrollar una mentalidad de crecimiento y la voluntad de seguir aprendiendo a lo largo de los años.
I have already said on many occasions that consultancy is all about continually innovating and you cannot do this unless you are always learning new things or updating your knowledge.
Ya he dicho muchas veces que en la consultoría hay que estar siempre innovando y no se puede hacer si no se está aprendiendo continuamente, si uno no se va renovando.
6 The wind goeth towards the south, and turneth about towards the north: it turneth about continually, and the wind returneth again to its circuits.
6 El viento tira hacia el sur, y rodea al norte; va girando de continuo, y a sus giros vuelve el viento de nuevo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.