Examples with "API procurent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les API procurent des méthodes cohérentes pour que les entités externes puissent accéder aux services hébergés sur le cloud et manipuler ceux-ci.
APIs provide consistent methods for outside entities to access and manipulate cloud-hosted services.
Andere resultaten
Ce problème se produit car la machine virtuelle Microsoft n'empêche pas les applets d'appeler les API JDBC, un ensemble d'API qui procurent des méthodes d'accès aux bases de données.
A vulnerability that results because the Microsoft VM doesn't prevent applets from calling the JDBC APIs - a set of APIs that provide database access methods.
le filetage femelle et le filetage mâle présentent un profil prédéterminé différent de celui spécifié par les normes habituelles (p. ex. API) et ils procurent des caractéristiques de résistance améliorées
the pin and box have threads with a pre-determined profile different from that specified by conventional (eg, API) specification and provide improved strength characteristics
Ils procurent une sous-couche API qui communique avec le logiciel, et une sous-couche d'interfaçage qui communique avec le dispositif.
They provide an API sub-layer which communicates with the software, and an interfacing sub-layer which communicates with the device.
Veuillez prendre note que nous ne sommes pas affiliés à Dropbox ni à Google Drive, nous utilisons seulement les API ouvertes (solution ouverte) que ces services procurent.
Please note that we don't have any close partnership with Dropbox or Google Drive, we are only using the open API (open solution) offered by both of them.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.