Il y a le Programme de contribution pour la sûreté maritime.
Une autre initiative est le Programme de contribution à l'amélioration de la sécurité des collectivités autochtones.
Programme de contribution pour la gestion des océans pour faciliter la participation des groupes autochtones, des établissements d'enseignement et d'autres intervenants ainsi que la consultation auprès de ces derniers.
Oceans Management Contributions Program to facilitate engagement and consultation with Indigenous groups, academic institutions and other stakeholders.
Tout partage des coûts s'ajouterait aux fonds du Programme de contribution disponibles pour distribution.
Any cost sharing would add to the Contribution Program funds available for distribution.
Étude de référence pour le Programme de contribution pour les langues officielles de santé.
Baseline study for the official languages health contribution Program.
Le budget de 2012 a sabré le Programme de contribution pour la santé des femmes.
In 2012 the budget slashed funding for the women's health contribution program.
Elle a indiqué que le gouvernement coupe les fonds au Programme de contribution pour la santé des femmes et d'autres fonds qui appuyaient le travail dans le domaine de la santé des femmes.
She talked about the government cutting funding to the women's health contribution program and other pockets of money that supported work in women's health.
En l'absence d'un test médical concluant, le Programme de contribution à l'intention des survivants de la thalidomide a utilisé un processus objectif pour évaluer les cas non confirmés et déterminer s'il s'agissait de survivants de la thalidomide.
In the absence of a definitive medical test for thalidomide, the thalidomide survivors contribution program used an objective process to assess unconfirmed individuals to determine if they were thalidomide survivors.
Comme vous comprenez les liens entre santé et alimentation et que vous avez peut-être une perspective plus générale, j'espère que cette question faisait partie du travail réalisé dans le cadre du Programme de contribution pour la santé des femmes.
I think, given your understanding of the kinds of connections and perhaps broader approach, I hope that is also applied to the work of the women's health contribution program.
L'évaluation a déterminé que les objectifs du Programme de contribution indiqués ci-dessus sont toujours pertinents, que les secrétariats remplissent leurs rôles et atteignent leurs objectifs, et qu'il est toujours nécessaire d'acquitter les frais de ces secrétariats.
The evaluation determined that the objectives of the contribution program as indicated above are still relevant, the secretariats are performing their roles and meeting their objectives and there continues to be a need to fund their expenditures.
Le soutien financier du Programme de contribution a pu avoir réduit des tensions sur l'apport des commentaires des consommateurs, qui aurait pu autrement diminuer les chances de réussir un consensus. Cela s'avère donc être un bénéfice secondaire.
As a secondary benefit, support through the Contribution Program may have reduced tensions around the provision of the consumer input that otherwise may have lessened the chances for consensus.
Le Budget supplémentaire des dépenses prévoit également un montant de 7,4 millions de dollars pour les besoins d'exploitation reliés au Programme de contribution du service des traversiers.
The estimates also include $7.4 million for operating requirements related to the ferry services contribution program.
Demande d'enregistrement, fonctionnement, révocation, séances d'information, webinaires, Programme de contribution, renseignements techniques, listes de contrôle, et plus.
Registered charities Applying, operating, revoking, information sessions, webinars, Contribution Program, technical information, checklists, and more.