We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les accords intercompagnies ne sont qu'une façon de le faire.
Interline agreements are just one way of accomplishing that.
J'ai eu de nombreuses conversations avec des transporteurs intéressés par des accords intercompagnies.
I have had many conversations with carriers that are interested in interline agreements.
Le gouvernement est-il ouvert à l'idée des accords intercompagnies?
Has the government been receptive to interline agreements?
Pourriez-vous nous parler plus précisément des accords intercompagnies?
Could you speak specifically to interline agreements?
Je me demande si vous pouvez peut-être résumer ce que nous devrions ou pourrions faire pour favoriser ou appuyer ces accords intercompagnies afin de soutenir la viabilité des compagnies aériennes régionales de plus petite taille.
I wonder if you could maybe summarize where we should or could be going in terms of fostering or supporting interline agreements to support the viability of smaller regional airlines.
Les grandes compagnies aériennes se rabattent sur ce fait pour refuser de conclure des accords intercompagnies valables, ce qui nuit à tout le monde.
While the major airlines fly on that and refuse to do meaningful interline agreements, they are hurting both airlines.
Il est assez long et assez technique, mais il aborde vraiment certaines des questions relatives à la concurrence avec les principaux transporteurs et aux avantages potentiels des accords intercompagnies.
It's pretty long and pretty technical, but it really goes into some of the issues around competition with mainline carriers and the potential benefits of interline agreements.
L'un des moyens d'atténuer ou de régler ce problème serait de mettre en place des accords intercompagnies obligatoires, ce qui permettrait aux petites compagnies d'être plus compétitives.
One of the ways to alleviate that or to address that would be to have mandatory interline agreements, which would let the little guys compete better.
Même si les compagnies aériennes bénéficient déjà d'un soutien important, il me sera impossible d'appuyer cette motion à moins qu'elles conviennent d'arrêter de se nuire et de nuire aux compagnies nordiques en ne concluant pas d'accords intercompagnies valables.
Although there has been significant support for the airlines already, unless they agree to stop hurting themselves and the northern airlines by not having meaningful interline agreements, this motion cannot be supported.
En ce qui a trait au transport régional, nous avons signé de nombreux accords intercompagnies et des accords de partenariat, et nous avons fait preuve d' gouvernement n'a pas eu besoin de nous encourager à cet égard.
On regional travel, we've signed many interline agreements and co-chair agreements and have been didn't need the government to encourage us in this direction.
Nous essayons aussi ensemble de veiller à ce que nous ayons des accords intercompagnies et à ce que nous étendions la portée de notre propre flotte par le partage des codes quand il convient de le faire et, sinon, par des itinéraires intercompagnies.
As well, we try to work together to ensure that we have interline agreements and that we extend the reach of our own fleet by using code shares where appropriate and interline where it's less so.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.