We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
actions code
Création d'animations interactives de la caméra avec l'assistant de code d'actions
Creating interactive camera animations with actions code wizard
Si vous êtes un concepteur ou un animateur Animate et que vous n'avez pas l'habitude d'écrire du code, l'assistant de code d'actions est fait pour vous.
If you are a new Animate designer or an animator, who is not familiar with writing code, actions code wizard is just for you.
Lorsque vous créez des animations destinées à HTML5 Canvas, vous pouvez ajouter du code sans avoir à en écrire à l'aide d'un assistant de code d'actions.
When creating animations for HTML5 canvas, you can add code using actions code wizard without having to write any code.
Vous pouvez utiliser l'assistant de code d'actions dans un document HTML Canvas.
You can use actions code wizard in HTML canvas document.
Pour plus d'informations, voir Utilisation de l'assistant de code d'actions.
For more information, see Using actions code wizard
Le code d'actions créé dans Edge Animate CC peut également être modifié en accédant au fichier du projet « edgeActions.js ».
Actions code created in Edge Animate CC can also be edited by accessing the project's "edgeActions.js" file.
Comme ancien utilisateur des Produits d'Eltima, nous pouvons dire sans aucun doute que la différence principale entre votre Flash Decompiler et autres logiciel pareils est que le code d'actions fonctionne bien lorsque vous décompilez Flash avec Trillix.
"As a long time users of Eltima Products, we can definitely say that the main difference between your Flash Decompiler and other similar software is that the action code actually works when you decompile Flash movie with Trillix."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.