We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un serveur de gestion peut demander d'un tel dispositif qu'il soit l'organe d'une information de commande GET contenue dans un certain noeud de ce serveur d'arborescences de gestion.
A management server can request from such a device may the means of a GET command information contained in a certain node of the management tree server.
Les erreurs éventuelles dans la confirmation de commande GET doivent être transmises par écrit par le client dans un délai de 8 jours à compter de cette confirmation de commande.
Any inaccuracies in the order confirmation from GET must be notified in writing by the customer within 8 days of the order confirmation.
Pour vérifier que la valeur est définie, réexécutez l'applet de commande GET. Copier
To verify the value is set, run the GET cmdlet again. Copy
Il existe deux paires clé-valeur, une pour les applets de commande Get et une pour les applets de commande Set.
There are two key-value pairs, one for the Get cmdlets and one for the Set cmdlets.
Par exemple, vous pouvez généralement rediriger les résultats d'une applet de commande Get vers une applet de commande d'action (telle que Set, Start, Stop ou Rename) pour le même nom.
For example, you can usually pipe the results of a Get cmdlet to an action cmdlet (such as a Set, Start, Stop, or Rename cmdlet) for the same noun.
La première commande obtient les applets de commande Get et Set de la session, les groupe par verbe, retourne les groupes sous la forme d'une table de hachage, puis enregistre la table de hachage dans la variable $a.
The first command gets the Get and Set cmdlets in the session, groups them by verb, returns the groups as a hash table, and saves the hash table in the $a variable.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.