Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
devrait pas aborder

Vertaling van "devrait pas aborder" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should not deal
should not address
should not enter into
should not reach
Enfin, la rapporteure pour avis est persuadée que l'Observatoire, dans le cadre de ses activités, ne devrait pas aborder la criminalité organisée et le terrorisme, aucune infrastructure de l'Office ne lui permettant de traiter des données de sécurité sensibles.
Finally, the draftswoman is convinced that the Observatory should not deal, in the context of its activities, with organised crime and terrorism, as there is no infrastructure at the Office to deal with sensitive security data.
Autrement dit, le texte du projet d'articles ne devrait pas aborder la question de l'invocabilité de la légitime défense par une organisation internationale en cas d'attaque armée contre l'un de ses membres.
This implies that the text of the draft articles should not address the question of the invocability of self-defence by an international organization in case of an armed attack against one of its members.
S'agissant de la proposition faite par l'Inde, l'intervenant n'en récusait pas le principe mais estimait que le CCD ne devrait pas aborder des sujets intéressant seulement les pays en développement.
Commenting on the proposal made by India, he did not object to the principle, but was of the view that the CTD should not address subjects of interests to only developing countries.
On s'est accordé à reconnaître que la CNUCED ne devrait pas aborder de problèmes de sécurité, ni le volume ou la nature des dépenses militaires.
There was consensus that UNCTAD should not enter into security issues or the size and character of military expenditure.
Le Comité ne devrait pas aborder la question, plus générale, des devoirs publics.
The Committee should not enter into the more general question of public duties.
C'est un sujet qu'on ne devrait pas aborder.
Now there's a box that we shouldn't open.
On devrait pas aborder le sujet.
Probably... I don't think that we should talk about it.
L'on ne devrait pas aborder cette question dans cette partie du texte.
The matter should not be dealt with in the part of the text under discussion.
Ils clament que l'opposition ne devrait pas aborder ce sujet dans notre enceinte politique.
They claim that the opposition should not be bringing up this issue in this political arena.
Et bien, ne vous sentez pas coupable quand vous donnez de l'input parce que vous avez lu quelque part que le coach ne devrait pas aborder le contenu.
Well, don't feel guilty about providing input because you read somewhere that coaches should not go into content.
Il a été répondu à cet argument que, dans de nombreux systèmes juridiques, les délais relevaient de l'ordre public et que le projet de convention ne devrait pas aborder la question.
In response, it was indicated that time limits were a matter of public policy in many legal systems and that the draft convention should not deal with them.
Certains intervenants estiment que l'avis à l'examen ne devrait pas aborder cette question, sous peine de devenir à la fois trop vaste et trop général, alors qu'il conviendrait de le recentrer bien davantage.
According to some interventions, that should not be part of this opinion: It would make the opinion too broad and too general; the opinion should be much more focused.
Le Mexique est d'avis que le FEM ne devrait pas aborder les problèmes environnementaux de manière isolée, mais étudier des solutions intégrées visant à promouvoir le développement tout en protégeant l'environnement.
Mexico has taken the position that the facility should not support environmental problems in an isolated manner but rather should consider integrated ways to promote development while protecting the environment.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait pas aborder in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 22. Exact: 22. Verstreken tijd: 64 ms.