We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour cette action, on s'appuiera sur les exemples de bonnes pratiques et on diffusera les enseignements qui ont été tirés.
It will build on examples of good practice in workplace action and share lessons learned.
On suivra la situation des enfants et des femmes et on diffusera des informations à ce sujet de façon permanente; tous les partenaires seront impliqués.
Monitoring the situation of children and women and disseminating this information will be an ongoing process involving all partners.
On recensera et on diffusera, après les avoir adaptés aux conditions locales, les nouvelles approches et les meilleures pratiques ainsi que les enseignements tirés de la conception, de la planification et de la mise en œuvre d'activités de substitution.
Innovative approaches and best practices and lessons learned in the design, planning and implementation of alternative development programmes will be identified, tailored to local conditions, and disseminated.
Pour identifier et présenter les possibilités de regroupement, on collectera et on diffusera des informations sur les perspectives commerciales communes, on appuiera, au moyen d'investissements publics, le développement des systèmes de production et on s'assurera que la production est conforme aux normes internationales.
Information on common opportunities for trade will be compiled, scaled up production processes will be supported through appropriate public investments, and compliance with standards and norms will be encouraged with a view to identifying and arranging for agglomeration economies.
En effet, au moyen de comités de pré-alertes météorologiques et d'expérimentation paysanne réunissant tous les intervenants dans 35 communes, on recueillera et on diffusera l'information entourant entre autres les risques climatiques reliés à la sécheresse et aux tempêtes tropicales.
Meteorological pre-alert committees in 35 municipalities will bring stakeholders together in collecting and sharing information on the risks of drought and tropical storms, among other hazards.
De même, les agences de promotion commerciale seront renforcées et on diffusera les conditions imposées par les principaux partenaires commerciaux principalement auprès des micro, petites et moyennes entreprises.
Trade promotion agencies shall be reinforced and the major commercial partners' trade requirements disseminated more effectively, particularly among micro-, small- and medium-scale enterprises (MISMEs).
Avec l'aide de l'UNICEF, on mettra au point et on diffusera des outils permettant de développer les connaissances et les compétences des parents et des dispensateurs de soins.
Tools to develop the knowledge and skills of parents and caregivers will be designed and disseminated with UNICEF assistance.
On élaborera et on diffusera, en 2007/08, un module de formation sur le Processus de planification intégrée des missions, et un autre sur la logistique destiné aux fonctionnaires des États Membres chargés des négociations et des dispositions relatives au déploiement des contingents.
A training module on the Integrated Mission Planning Process will be produced as well as a training module on logistics for Member States personnel responsible for negotiations, and preparations needed to enable contingents to deploy will also be undertaken and disseminated in 2007/08.
Eh bien, nous espérons que Obsidian Entertainment ne nous fera pas attendre trop longtemps et on diffusera des nouvelles fraîches très bientôt.
Well, we hope that Obsidian Entertainment won't make us wait for too long and will share more fresh news very soon.
trouvera le traitement du cancer et on diffusera la nouvelle...
On suivra les réformes de la législation de divers pays concernant la privatisation et la libéralisation des services liés au commerce - transports, services portuaires, assurances, etc. - et on diffusera des informations à leur sujet.
Legislative reforms introduced in various countries to support privatization and liberalization of trade-related services such as transport, ports, insurance, etc., will be kept under review and information concerning such reforms will be disseminated.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.