Examples with "processus devrait accorder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
D'autres commentaires mentionnent que le processus devrait accorder une plus grande souplesse.
The couple of commentaries felt that the process should allow for more flexibility.
Andere resultaten
Selon ses défenseurs, ce processus devrait aboutir à un accord international juridiquement contraignant sur l'interdiction des armes nucléaires, en vue de leur élimination complète.
According to its proponents, this process should result in a legally binding international agreement to prohibit nuclear weapons, ultimately leading towards their total elimination.
Ce processus de réexamen devrait accorder une attention particulière aux lois antiterroristes et autres dispositions législatives en matière de sécurité, afin de veiller à ce qu'elles ne contreviennent pas aux normes internationales relatives aux droits de l'homme.
Such review processes should pay specific attention to anti-terrorism and other security legislation with a view to ensuring that they do not fall short of international human rights standards.
Ce processus devrait recueillir l'accord des États concernés, notamment pour ce qui est de la teneur du rapport et de l'analyse y figurant.
The process should be carried out with the agreement of the States concerned, in particular with regard to the substance of and analysis contained in the report.
Il est d'accord sur le fait que le processus devrait être accéléré.
Seriez-vous d'accord pour dire que ce processus devrait être plus transparent?
Do you agree that this process should be more transparent?
Voilà où elle devrait accorder la priorité parce qu'un processus légitime a été amorcé.
That should be the priority, because we have a legitimate process going forward.
La communauté internationale devrait accorder une importance particulière au processus et y participer activement.
The international community should give particular importance to the process and ensure active participation.
Il devrait accorder la priorité absolue à l'aboutissement de la dernière phase du processus de paix.
Its highest priority should be to successfully conclude the last phase of the peace process.
Ce processus devrait aboutir à la conclusion, avec les provinces et les territoires, d'accords bilatéraux sur les investissements en matière d'infrastructures.
This process should result in bilateral agreements with provinces and territories on infrastructure investments.
Un tel processus devrait avoir pour but l'établissement d'un système durable d'équilibre des pouvoirs, qui serait en accord avec les standards européens.
This process should be aimed at establishing a sustainable system of checks and balances in line with European standards.
On devrait accorder une attention spéciale à ce stade du processus et à la validité des conclusions en découlant.
Special care should be given to this stage of the process and the validity of the resultant findings.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.