We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il souhaite aussi que les demandeurs d'asile puissent bénéficier du programme EQUAL.
It also wished asylum-seekers to be eligible for the EQUAL programme.
Il faut reconnaître les leçons tirées du programme EQUAL.
The lessons to be drawn from the EQUAL programme must be recognised.
Nous agirions sagement en reconsidérant le rôle du programme Equal à l'avenir, au lieu de le jeter dans la corbeille.
We would do well to reconsider the role of the Equal Programme in future, rather than consigning it to the dustbin.
Il est vrai que certains amendements ont été intégrés de-ci de-là pour couvrir l'expérience du programme Equal, l'égalité entre les hommes et les femmes, la lutte contre la pauvreté et les questions relatives aux handicaps.
It is true that some amendments have been introduced, here and there, to cover the experience of the Equal Programme, gender equality, the fight against poverty and disability issues.
les actions du Fonds social européen et du programme Equal sur le renforcement de l'intégration sociale et la lutte contre les discriminations et sur la facilitation de l'accès au marché du travail pour les personnes moins favorisées,
the European Social Fund and Equal Programme initiatives to promote social integration and combat discrimination and facilitate access to the employment market for those with fewer opportunities,
Un fonds d'innovation sociale pourrait être créé pour soutenir de nouvelles initiatives expérimentales s'inspirant de l'expérience positive du programme Equal.
a Social Innovation Fund could be established to support new initiatives of experimental character in line with the positive experience of the Equal programme
L'Association culturelle "Groupe Atlante 2000" est engagée depuis de nombreuses années dans la réalisation d'un projet de sécurité européen s'inspirant des indications contenues dans le programme Equal et désormais également dans le récent programme Agis.
The cultural association Gruppo Atlante 2000 has for many years been developing a European security project based on the Equal programme and now the recent Agis programme.
Pour répondre à Mme Figueiredo, il est vrai que le programme Equal prend fin en 2008, mais le règlement sur le Fonds social européen pour 2007-2013 fait de l'égalité de genre une de ses priorités horizontales.
In reply to Ms Figueiredo, it is true that the Equal programme finishes in 2008, but the European Social Fund Regulation for 2007-2013 incorporates gender equality as a horizontal priority.
Il convient de veiller à ce que l'ancien programme EQUAL soit effectivement repris dans les nouveaux programmes.
Care must be taken to ensure that the existing EQUAL programme is mainstreamed into the new programmes.
Il s'agit d'un projet cofinancé par le programme EQUAL et développé en partenariat avec d'autres entités.
It is a project co-financed by the EQUAL Programme, developed in partnership with other entities.
Le programme EQUAL, qui se concentre sur le soutien aux groupes marginalisés, s'est révélé être un outil très pratique.
The EQUAL programme, which focuses on support for marginalised groups, has proved that it has a good practical use.
Il est nécessaire d'appréhender, selon lui, comment le programme EQUAL pourrait par exemple être utilisé à cette fin.
It needed to be understood how the EQUAL programme, for example, could be used for this purpose.
Garantir que le Programme Equal est viable financièrement et que les ressources sont utilisées pour développer les buts et objectifs indiqués.
To ensure the Equal Programme is viable financially and the resources are used to further the stated aims and objectives.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.