We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
using the code
En vous servant du code inscrit sur la pierre tombale, bougez les leviers dans le bon ordre.
Zoom into the controls; using the code on the tombstone, move your levers in the appropriate order.
En vous servant du code se trouvant sur le papier, les leviers fonctionnent ainsi : 1 pour aller à droite, 2 pour descendre, 3 pour aller à gauche, 4 pour monter.
Using the code on the paper the levers are marked as follows: 1 is right, 2 is down, 3 is left and 4 is up.
2.5 Les ingénieurs doivent être capables de reconnaître et d'analyser les problèmes et dilemmes déontologiques en se servant du Code de déontologie et des valeurs de la profession d'ingénieur comme fondements.
2.5 Engineers shall be able to recognize and analyze ethical issues and dilemmas using the Code of Ethics and the values of the engineering profession as a basis.
Réglez les chiffres des cadrans (E) en vous servant du code trouvé sur l'interphone (F).
Change the numbers on the dials (E) to the code found in the intercom (F).
On doit signaler la direction du vent en dizaines de degrés en se servant du code 0877 de l'Organisation météorologique mondiale (voir la section 12.3.2.2) et la vitesse du vent doit être signaler en nœuds.
The wind direction shall be reported in tens of degrees, using WMO code 0877 (see 12.3.2.2) and the speed shall be reported in knots.
L'avis de rejet va identifier l'erreur comme étant une erreur de syntaxe en se servant du code 28 ou 29 dans le segment ERP et identifier les données invalides et ajoutera un autre champ codé afin de fournir une explication.
The Reject Notice will identify the error as a syntax error by using a code 28 or 29 in the ERP segment, identify the invalid data element and include another coded field providing an explanation.
Réglez les chiffres des cadrans (E) en vous servant du code trouvé sur l'interphone (F).
Examine the notebook (E); take AUDREY'S PHOTO (F) and the notebook.
Il sera possible d'écouter la conférence téléphonique en différé entre les 31 juillet et 31 août 2019 en composant le 905690-0000 (dans la région de Toronto) ou le 1800400-0000 et en se servant du code d'accès 4533177#.
A replay of the conference call will be available from July 31 to August 31, 2019 by calling 905-690-0000 (Toronto) or 1-800-400-0000 using the access code 4533177#.
Les 100% jusqu'à 600$ devraient être donnés automatiquement à tous les nouveaux joueurs, mais ce code marketing unique PokerStars va vous assurer d'obtenir ce bonus unique après votre inscription et en vous servant du code bonus STARS600 quand vous effectuez votre premier dépôt.
The 100% up to $600 should automatically be given to all new players at the room, but this unique PokerStars marketing code will make sure that you get this one-off bonus after signing up and using the bonus code STARS600 when making your first deposit.
Réglez les chiffres des cadrans (E) en vous servant du code trouvé sur l'interphone (F).
Zoom into the telephone (E); move the papers and pick up the MAIL TRUCK KEYS (F).
En vous servant du code bonus de Party Poker BANKBONUS quand vous vous inscrivez pour un compte, vous pourrez recevoir un bonus de 100% jusqu'à 500$ en effectuant votre premier dépôt sur le site.
By using the Party Poker bonus code BANKBONUS when you register for an account, you will be able to receive a 100% up to $500 bonus when you make your first deposit at the room.
« Comparé à la compagnie de location la moins chère, j'ai économisé environ 20% sur ma location de voiture en me servant du code réservé aux membres de la SCÉ chez National Car Rental; il faut vérifier chaque fois pour être certain ».
And we saved about $1,500 on the house+cottage insurance! I saved about 20% lower than the next cheapest car rental option using CES' member code for National Car rental; best to compare each time to be sure
Lorsque le temps le permet, les marchandises sont inscrites sur un formulaire E29B, Permis d'admission temporaire, en se servant du code d'autorisation spéciale 73-2529.
Where time permits, the goods are documented on Form E29B, Temporary Admission Permit, using special authorization code 73-2529.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.