We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Task Force should
Task Force is expected
Le rapport de la task force devrait comprendre des recommandations pratiques en vue de la création d'un meilleur environnement pour les PME (par exemple en ce qui concerne l'accès au financement).
The report of the Task Force should contain practical recommendations for the creation of a better business environment for SME's (e.g. as regards access to financing).
Le task force devrait nous proposer de nouvelles idées et nous faire des recommandations cohérentes pour promouvoir la compétitivité du secteur des TIC de l'UE.
This Task Force should provide us with new ideas and coherent recommendations to promote the competitiveness of the Europe's ICT industry.
Cette task force devrait présenter un rapport sur les progrès enregistrés dans ce domaine d'ici fin 2004
La Task force devrait présenter ses conclusions d'ici à l'été prochain.
The Task Force should report on its findings by the summer.
Les dirigeants ont admis que la Task Force devrait avoir un souci d'action et tenir compte des travaux du "pilier économique de l'ASEM".
Leaders agreed that the Task Force should be action-oriented and take account of work by the "ASEM economic pillar".
La Task force devrait présenter ses conclusions d'ici à l'été prochain, lesquelles seront intégrées dans la contribution de la Commission au Conseil européen de Sibiu.
The Task Force should report on its findings by the summer. The findings of its work will be fed into the Commissions contribution at the European Council in Sibiu, under the Romanian presidency.
Cette task force devrait livrer le résultat de ses travaux avant décembre 2001.
Cette task force devrait livrer le résultat de ses travaux avant décembre 2001.
This Task force should deliver its output before December 2001.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.