Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
deviser
Definitie
1. parler de façon détendue et amicale avec quelqu'un 2. établir un document... See more
ramen
keuvelen
babbelen
vuige woorden te wisselen
Je n'ai pas passé par le feu et la mort pour deviser avec un vil serpent.
Ik doorstond geen vuur en dood... om vuige woorden te wisselen met 'n waardeloze worm.
Ils affluent vers les nombreux cafés et terrasses pour discuter de leurs derniers projets ou deviser de la vie en général.
In de vele cafeetjes en op de altijd volle terrassen bespreken ze hun nieuwste projecten of filosoferen ze wat over het leven.
Restez ici tous les deux à deviser de post-modernisme.
Gaan jullie maar lekker je gang met het post-modernisme.
La quantité minimale pour pouvoir deviser ce produit est 1
Het minimumaantal bij aankoop van dit product is 1 Dimensions
Cela n'a aucun sens de deviser d'un environnement favorable aux entrepreneurs ou à l'apprentissage tout au long de la vie si nous ne concrétisons rien.
Het heeft geen zin om verder te filosoferen over een ondernemersvriendelijk klimaat of levenslang leren, wanneer we het niet omzetten.
Je vais deviser un plan d'évasion superbement maléfique,
Ik ontwerp een briljant, kwaadaardig ontsnappingsplan...
Il ne s'agit pas de deviser sur le fait qu'Amsterdam ne soit pas parvenu à définir la composition d'une institution ou l'autre; bien que pertinente, cette question reste mineure.
Het gaat er niet om dat men het in Amsterdam niet eens geraakt is over de samenstelling van een aantal instellingen: dat is belangrijk maar nog niet zo erg.
Moi, je vais vous laisser deviser sur les sujets sérieux.
Ik laat de serieuze onderwerpen aan jullie over.
J'aimerais que nous puissions deviser entre hommes intelligents.
Ik wou dat we als twee eerlijke, intelligente mannen konden praten.
Quand il faut deviser ce gicleur, il est préférable d'introduire d'abord un chiffon dans le venturi pour empêcher qu'il n'y tombe si malencontreusement il vous échappait des mains.
Als deze sproeier wordt losgedraaid is het belangrijk een doek in de venturi te drukken om te voorkomen dat de sproeier onverhoopt uit je handen valt door de venturi heen naar beneden.
Nos chaises se prêtent à toutes sortes d'activités: payer les factures, aider les enfants à faire leurs devoirs, deviser entre amis, etc.
Onze stoelen zijn ook handig als je je rekeningen betaalt, helpt met huiswerk of gewoon gezellig met je vrienden een babbeltje wil doen.
CONCEIL: Si la partie électrique de gicleur est en panne, on peut deviser la petite vise à l'arrière de celui-ci vers l'extérieur pour ouvrir le gicleur en permance.
TIP - als het elektrische deel van de sproeier stuk is, kan dit opgelost worden door het kleine schroefje naar buiten te draaien; de sproeier blijft dan open staan.
Bien. Alors, pourquoi deviser dans une langue morte ?
Juist ja. Waarom zet je het motto dan in een dode antieke taal?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor deviser in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 11 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200