Inschrijven Hulp
nl ···
Vertaling Context Vervoegen Synoniemen
Sluit uw aan bij Reverso
Publiciteit
Publiciteit
Publiciteit
Uw zoekopdracht kan naar ongeschikte uitdrukkingen leiden.
Uw zoekopdracht kan naar informele uitdrukkingen leiden.

Vertaling van "inderdaad een grotere rol moest" in Frans

Ieke VAN DEN BURG (PES, NL) vond dat Europa inderdaad een grotere rol moest spelen op het wereldtoneel.
"Il ne sert à rien de faire des panneaux solaires, si vous n'avez pas les gens pour les mettre sur le toit".
Overige sprekers Ieke VAN DEN BURG (PES, NL) vond dat Europa inderdaad een grotere rol moest spelen op het wereldtoneel.
ce qui se produit marque une rupture et on ne peut pas revenir à la normale, il faut donc faire preuve d'imagination ;
Ieke VAN DEN BURG (PES, NL) vond dat Europa inderdaad een grotere rol moest spelen op het wereldtoneel.
L'autre priorité, sur laquelle il a insisté est l'Europe des citoyens.

Andere resultaten

De voorwaarden moeten worden geschapen voor een grotere representativiteit van deze organisaties, zodat zij ook inderdaad een grotere rol met meer verantwoordelijkheid kunnen gaan spelen.
Le Comité déplore que la proposition de la Commission ne comporte pas de mesures spécifiques de soutien à l'amélioration de la qualité de ces produits tout en prenant acte du fait que la Commission prépare des mesures en ce sens.
Het gaat daadwerkelijk ook om de dialoog met het Parlement, want we moeten inderdaad een grotere rol opeisen, zodat de macro-economische dialoog in het belang van de burgers ook echt concrete voorstellen oplevert, die dan kunnen worden behandeld in het werkgelegenheidsforum onder het Portugese voorzitterschap.
Il s'agit en fait aussi du dialogue avec le Parlement, car nous devons nous investir de sorte que le dialogue macro-économique fixe des objectifs concrets dans l'intérêt des citoyens, objectifs qui pourraient être inclus dans le forum sur l'emploi prévu sous la présidence portugaise.
Het jaar erna had ik een grotere rol.
Louis. Et ensuite, l'année suivante, j'ai eu un rôle plus important.
Ook moeten ze een grotere rol krijgen in besluitvormingsprocessen.
Il est également nécessaire de renforcer leur rôle dans le processus de prise de décision.
Europese regelgevers en instellingen moeten een grotere rol krijgen.
Le rôle des institutions et autorités de régulation européennes devrait être renforcé.
Met amendement 171 werd aangegeven dat het Agentschap een grotere rol moest krijgen bij de beoordeling van dossiers. Dit is in beginsel in het gemeenschappelijke standpunt opgenomen, aangezien het Agentschap de verantwoordelijkheid voor de beoordeling van dossiers heeft gekregen.
L'amendement 171, qui reflète le rôle accru de l'Agence dans l'évaluation des dossiers, a été repris dans son principe dans la position commune, l'Agence ayant été chargée de l'évaluation des dossiers.
Nice moeten de nationale parlementen en het EP een grotere rol kunnen spelen.
AGRICULTURE - PECHE de manière plus efficace et de façon à ne pas les accroître.
Het is belangrijk dat migrantenorganisaties binnen de non-gouvernementele actoren een grotere rol spelen bij het inburgeringsproces.
Parmi les différents acteurs non gouvernementaux, il importe que les associations d'immigrants jouent un rôle accru dans le processus d'insertion.
In dit opzicht zal zelfregulering noodzakelijkerwijze een grotere rol gaan spelen.
À cet égard, l'autorégulation est appelée à jouer un rôle croissant.
Ook voor technologie zal voortaan een grotere rol zijn weggelegd.
La technologie est également appelée à jouer un plus grand rôle.
Kader 1 - Een grotere rol voor de consumenten
Encadré 1 - Un rôle plus important pour les consommateurs
De SCIC ging een grotere rol spelen bij de organisatie van conferenties.
(') Les dossiers des archives historiques sont déposés à Florence, auprès de l'Institut universitaire européen.
Een grotere rol voor de producentenorganisaties?
Un rôle plus important pour les organisations de producteurs?
Door de toenemende globalisering zal het ESF in de toekomst ook een grotere rol spelen.
Le FSE gagnera sûrement encore en importance à l'avenir si l'on tient compte de la globalisation croissante.
Eén daarvan betreft het toekennen van een grotere rol aan onderzoek bij de drugsbestrijding.
L'un d'entre eux vise à attribuer un rôle plus important à la recherche scientifique dans la lutte contre les toxicomanies.
Talrijk waren de pleidooien voor een grotere rol van de sociale partners.
Nombreux sont ceux qui ont plaidé en faveur d'un rôle accru pour les partenaires sociaux.
Sedert het Verdrag van Amsterdam is de Raad geleidelijk een grotere rol gaan spelen.
Depuis le traité d'Amsterdam, le rôle du Conseil n'a cessé de prendre de l'importance.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Resultaten: 15058. Exact: 3. Verstreken tijd: 305 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900, Meer

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200, Meer

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200, Meer

Ontwikkeld door Prompsit Language Engineering voor Softissimo