Inschrijven Hulp
nl ···
Vertaling Context Vervoegen Synoniemen
Sluit uw aan bij Reverso
Publiciteit
Publiciteit
Publiciteit
Uw zoekopdracht kan naar ongeschikte uitdrukkingen leiden.
Uw zoekopdracht kan naar informele uitdrukkingen leiden.

Vertaling van "lang" in Frans

Suggesties

6852
4852
heel lang 3940
3639
leven lang 1760
lang duurt 1563
lang voor 1305
lang duren 1291
be lang 1094
Het duurde nooit lang voor iemand ons hier wegstuurde.
Il ne fallait pas longtemps avant que quelqu'un ne nous courre après.
Heren, hopelijk duurde het niet te lang.
Messieurs, j'espère que vous n'avez pas attendu trop longtemps.
Ik heb lang met Morgan gewerkt.
Nikita, j'ai travaillé avec Morgan pendant deux administrations.
Iedere lidstaat bekleedt per toerbeurt zes maanden lang het voorzitterschap.
Chaque État membre exerce la présidence, à tour de rôle, pendant six mois.
Een omhelzing die te lang duurde.
C'était juste une étreinte qui a duré trop longtemps.
De Begrotingscommissie wenste dat al lang.
La commission des budgets le demande depuis longtemps.
Huwelijk duurde daarna niet lang meer.
Le mariage n'a pas duré longtemps après ça.
Ik heb deze beslissing lang voor jou gemaakt.
J'ai pris cette décision longtemps avant de te connaitre.
Deze jeugdherinnering bleef lang verborgen in zijn geheugen.
Ces souvenirs de jeunesse sont restés longtemps enfouis dans sa mémoire.
Onze wegen zijn al lang gescheiden.
Nos chemins se sont séparés il y a longtemps.
Sommige campers zijn blijkbaar hier erg lang.
Certaines voitures de camping sont apparemment ici très longtemps.
We wachten zo lang als mogelijk.
On attendra aussi longtemps qu'on le peut.
Laat me niet te lang alleen...
D'accord. Mais ne me laisse pas seul trop longtemps...
Mijn neef Ganzorig is al lang de onbetwiste winnaar.
Mon cousin, Ganzorig, est depuis longtemps un vainqueur incontesté.
Je lag te lang in natte lakens.
Tu as dormi trop longtemps dans des draps mouillés.
Nestrianen blijven niet lang op dezelfde plaats.
Les Nestriens ne restent pas longtemps au même endroit.
Ik zoek het al erg lang.
Je suis à sa recherche depuis très longtemps.
Ik heb hier heel lang op gewacht.
Je ne peux pas vous dire combien de temps j'ai attendu pour cela.
Hier kent iedereen elkaar al generaties lang.
Tout le monde se connaît ici, depuis des générations.
Dat is een lang verhaal vol omwegen.
C'est une longue histoire, pleine de détours.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Resultaten: 87482. Exact: 87482. Verstreken tijd: 195 ms.

heel lang 3940
leven lang 1760
lang duurt 1563
lang voor 1305
lang duren 1291
be lang 1094

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900, Meer

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200, Meer

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200, Meer

Ontwikkeld door Prompsit Language Engineering voor Softissimo