Vertaling van "że... Mamo" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Chodzi o to, że... Mamo, odetnij moją pępowinę, żebym mógł przytulić Willa.
This thing is mom, cut my umbilical cord so I can hug Will.
Myślałam, że... Mamo, co się dzieje?
Wiesz, że... Mamo, komu się to przydarzyło?
You know I... Mom, who did that happen to and when?
Co ty brakuje, że... Mamo!
Upewniłem się, że... Mamo, co tu się dzieje?
Upewniłem się, że... Mamo, co tu się dzieje?
I made sure... What's going on here?
Upewniłem się, że... Mamo, co tu się dzieje?
I made sure... What's going on here? What'd you say this was called?
Chodzi o to, że... Mamo, odetnij moją pępowinę, żebym mógł przytulić Willa.
This thing is... mom, cut my umbilical cord so I can hug Will.
Zerwaliśmy dlatego, że... Nie. Zerwałam z tobą dlatego, że... Mamo, piękne, co nie?
The reason why we broke up... No. The reason why I abandoned you... Mom, isn't this pretty?
Myślę, że... Mamo, Święty Mikołaj jest nawalony.
Kiedy twój ojciec należał do Gwiezdnej Floty, wiedziałam, że... Mamo, musimy porozmawiać o Aleksandrze. Aleksander to wspaniały chłopiec, Worf.
When your father was in Starfleet, I always had to make sure that I was - Mother, we need to talk about Alexander. Alexander is a fine boy, Worf.