Vertaling van "Ale... ci" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Patty może i być okropna, ale... ci ludzie są bezwzględni.
Patty may be a horrible person, but... these guys are ruthless.
Brzmi to jak stereotyp, ale... ci goście przybywają w gigantycznych statkach, i kontaktują się z wieloma ludźmi.
It may sound like a cliche, but... these visitors do coming gigantic ships, and they contact a lot of people.
Ale... ci, jak powiedział, byli inni.
Dziękuję, kapitanie, ale... ci dwaj byli świadkami.
Thanks, Captain, but... these two are witnesses.
Ale... ci ludzie jakoś to przeżyli, i ty tez powinieneś.
Po różnych domach, ale... ci faceci ciągle przychodzili.
Different houses, but... the guys just keeping coming by.
Ale... Ci, którzy obiecali dziś przyjść, przeszli z nami przez to samo piekło.
But... Those who promised to come tonight have shared all our hardships.
Policja powiedziała, że to była kradzież samochodu, ale... Ci faceci podeszli do nas jak zawodowi mordercy.
The police said it was a carjacking, but... those guys came at us like hired killers.
Przykro mi to mówić, ale... ci dwaj chłopcy nie żyją, a ty mogłeś temu zapobiec!
I am sorry to tell you this, but... those 2 boys are dead and you were in a position to prevent it!
Znaczy, tak... ale... ci ludzie... i rzeczy, które robią...
It's... I mean, it is you, But it's these people and the things that they do.
Ale... Ci ludzie po prostu żyli dalej, Ty też powinieneś.
But those people moved on, and so should you.
Przykro mi to mówić, ale... ci dwaj chłopcy nie żyją, a ty mogłeś temu zapobiec!
I am sorry to tell you this, darling, but those two boys are in the ground... and you were in a position to prevent every bit of this. HANNAH: Mama?
Wiadomo że nuklearna zima wybije reszte populacji ale... ci którzy myślą że przeżyją zapomnieli chyba o Darwinie
Common wisdom has it that if there are survivors, the nuclear aftermath will further decimate the, those who think that this is a matter of random survival, have quite forgotten their Darwin.