Vertaling van "Chwila... to" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Chwila... To jedyny powód, dla którego się nie rozwiedliśmy?
Is that the only reason we stay married, you and me?
Chwila... To do tego mnie potrzebowałaś?
Chwila... To nie wszystko.
It's not any of your fault.
Chwila... to był twój mąż? Konkubin. Ale zamordowałaś go, zamrażając jego ciało.
But you murdered himby freezing his body and then shipping it to Hawaii, and defrosting it by a Volcano.
Chwila... To o czym mu tu do cholery gadamy, ludzie?
Then what the hell are we talking about here, you guys?
Chwila... to ta sama dziewczyna, która przyniosła paczkę do twojego biura.
Look like the same girl who dropped off the package at your office.
Chwila... to są moje szkice do mojej książki.
Chwila... to nie mój czek.
Chwila... to jest ostatni kawałek tortu?
Chwila... to jest ostatni kawałek tortu?
Chwila... to facet z facetem...
Chwila... to był twój mąż?
Chwila... to był twój mąż?