Examples with "Dalej... Jak" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dalej... Jak to się stało, że akurat przypadkiem byliście tuż pod zmarłym, gdy spadł?
Now... How is it that you two just happened to be directly underneath the victim when he plummeted to his death?
są tylko rzeczy które są trochę dalej... jak ospa wietrzna lub, wiesz.
Żyję dalej... jak nigdy. A co z tobą?
Co chciałbyś robić dalej... jak grać w siatkówkę, piłkę nożną lub siatkówkę na ładnie zmodyfikowanym placu zabaw?
What would you like to do next... like playing volleyball, football or volleyball on a nicely modified playground?
i tak dalej... Jak możesz widzieć, to całkiem spokojny system, i po wielu spinach progresja pozostaje dosyć niska a równocześnie ciągle jest możliwość wysokiej wygranej.
And so on... As you can see it is quite smooth system and after many spins the progression remains rather small and at the same time there is still the possibility of big winnings.
Wy dalej... jak za króla Ćwieczka, a my mamy 21 wiek.
Andere resultaten
Ale... nie wiem... jak dalej potoczy się moje życie.
No dalej... Niech zobaczę jak poruszasz ramionami.
Let me see you move your arms.
No dalej... chcę zobaczyć jak ci idzie.
Dam ci znać co dalej... zaraz po tym jak zbadamy Joba Smith'a.
Być może nie jesteś pewny... mimo jej większej przychylności... jak dalej postępować w tej sprawie.
A-And that you are perhaps... although she has warmed considerably... unsure how to further the matter.
Czy możesz dalej... traktować mnie jak wtedy?