Wiesz, dziewczyna z kapeluszem jest tylko tak... Fiu.
You know, a girl with a hat is just so...
Pieśń znalazła się na płycie Fiu Fiu.
The song ended up on the album Fiu Fiu.
Samotnie byli tylko zbirami, Ale razem... Fiu!
Alone they're just bullies, but together!
Samotnie byli tylko zbirami, Ale razem... Fiu!
Alone they were just bullies, but together... they were lethal.
Od FIU należy również oczekiwać ścisłej współpracy z innymi organami egzekwowania prawa.
FIUs should also be expected to interact closely with other enforcement authorities.
Te informacje można znaleźć w każdym banku, który współpracuje z FIU.
This information can be found in any bank that co-operates with the FIU.
Zmiany w sprawozdawczości jednostek FIU wpłynęły przede wszystkim na comiesięczne pełnomocnictwo.
Changes in the reporting of FIUs affected first of all the monthly power of attorney.
W odniesieniu do terminów składania sprawozdań do FIU, są one znacznie rozszerzone.
With regard to the timing of reporting to the FIU, they are significantly extended.
Następnie konieczne jest poddanie się procesowi rejestracji w FIU i kilku funduszach pozabudżetowych.
Then it is imperative to undergo the registration process in the FIU and several extrabudgetary funds.
Następnie musisz złożyć wniosek do działu FIU z prośbą o możliwość dysponowania środkami.
Then you will need to apply to the FIU department with a request for the possibility of disposing of funds.
Wieczorem mam ją opanowaną, rano idę na próbę i fiu... znika.
Wieczorem mam ją opanowaną, rano idę na próbę i fiu... znika.
And then I go into rehearsal and wham... they just disappear,
Dobra, jeśli nie jesteś z FIU, to masz wyjść z domu.
Okay, if you're not with FIU I need you to step outside the house.